De Nederlandstalige Boekendag, een traditie is gezet
Donderdag 30 augustus 2012 - "Het was net als een ei dat op het punt stond om open te breken. De studenten en organisatoren waren zó betrokken en enthousiast samen aan het werk, het kan niet anders dan dat deze Nederlandtalige boekendag in Boedapest de komende jaren groter zal worden." De Nederlandse uitgever Ralf Beekveldt, die er een presentatie kwam houden, was aangenaam verrast door wat hij zag en meemaakte. Op die bloedhete 4de juli in de zaal van de faculteit Neerlandistiek zinderde het niet alleen van de hitte, maar bruiste het vooral van de energie.
Na maanden van voorbereidingen en het inzamelen van honderden Nederlandstalige boeken en tijdschriften vond aan de faculteit Neerlandistiek van de Károli Universiteit de tweede Nederlandstalige Boekendag plaats. Het was heet daarboven in het gebouw, erg heet. Maar toch was dat geen reden voor de bezoekers om niet te komen. Behalve Hongaarse studenten Nederlands, kwamen ook studenten uit Tsjechië, Servië, Slowakije, Oostenrijk, Roemenië en zelfs uit Bulgarije massaal naar de boekendag. Zij volgden in diezelfde week de Comenius Zomercursus aan de faculteit, en nog geen tien minuten na binnenkomst liepen ze al met grote stapels boeken en volle tassen rond. Én met een door Jitske Wadman gemaakte boekenlegger erbij, als aandenken aan de boekendag.
Tegelijk met de boekenmarkt werden er deze dag ook presentaties gehouden. Geen droge colleges over zware literaire thema's, maar informeel in kleine groepen in een kring. Ralf Beekveldt is uitgever en hij hield een presentatie over 'makkelijk lezen' boeken. Hij is eigenaar van uitgeverij Eenvoudig Communiceren en geeft boeken uit die in eenvoudig, begrijpelijk Nederlands worden geschreven voor degenen die moeite met lezen hebben en dus goed gebruikt kunnen worden voor NT2 onderwijs. Vooral eerste- en tweedejaars studenten toonden veel belangstelling voor deze boeken.
Een heel andere presentatie werd gegeven door Gert Loosen, docent aan de faculteit Neerlandistiek in Debrecen. In woord en beeld zette Gert de Vlaamse schrijver Tom Lanoy als stadsdichter neer. Toen Antwerpen in 2004 Wereld Boekenhoofdstad werd, nam Antwerpen een oude traditie in de Lage Landen weer op en stelde Tom Lanoye aan als stadsdichter. Een jaar lang uitte hij zijn bezorgdheid, kritiek en vooral veel liefde voor 't Stad op een zeer persoonlijke en creatieve manier. Het mooiste gedichtenpaar volgens Gert: de dialoog tussen de O.L.V.-kathedraal en de Boerentoren, waarin het hele leven en alle tegenstellingen van deze metropool vervat liggen.
En hoe leer je als buitenlandse student Nederlands meer over het alledaagse taalgebruik? Het bestuderen van de Beatrijs, Vondel, Mulisch en Claus is natuurlijk prachtig, maar als je in Nederland of Vlaanderen gaat wonen is bijvoorbeeld het begrijpen van gangbare Nederlandse keukentermen en recepten ook niet onbelangrijk. De workshop die Tom de Smet gaf aan de studenten werd dan ook snel vrolijk van sfeer, want praten over eten schept meteen een band. Wat betekenen woorden zoals 'aanbraden' en 'uitrollen', of 'raspen' en 'opstijven', en hoe vervoeg je die werkwoorden? Hoe bak je lekkere dikke speculaas, en waar komt dat woord speculaas eigenlijk vandaan? En wat zijn de verschillen tussen middeleeuwse en moderne Nederlandstalige recepten?
Het was echt een mooie boekendag. Dankzij de blije bezoekers, dankzij de vrijwilligers, dankzij de medewerkers van de Károli Universiteit en natuurlijk dankzij al die mensen uit Hongarije, Nederland en Vlaanderen die de boeken doneerden. Volgend jaar komt er zeker weer een boekendag, een nieuwe traditie is gezet. Meer en meer nieuwe dozen met boeken stromen al richting Boedapest. En of het dan heel heet is of juist koud die dag, de Nederlandstalige Boekendag zal weer bruisen van de energie.
>>>> Door: | Redactie HV samen met Réka Lánczos, studente Nederlands aan de KRE |
>>>> Foto's: | TdS |
>>>> Meer info: | Tom de Smet - |